пятница, 22 мая 2009 г.

Не стреляйте в пианиста

К моим заметкам на полях, выписки из нижеуказанной книги.


Урок 230. Создавай возможности для тренировки


Создай группу, которая будет встречаться раз в неделю или два раза в месяц. Целью будет чтение документов или книг и их обсуждение (Обсуждать будут сотрудники, а ты только присутствовать и поменьше говорить). Сделай ее посещение добровольным; никто не должен быть принуждаем.. Но при этом ищи возможности наградить тех, кто посещает собрания регулярно и вносит в них свой вклад (Например, предоставь книги тем, кто показал, что действительно будет их читать).

Назначь утренние собрания (раз в неделю или два раза в месяц). Иногда на них будешь выступать ты, а .иногда можешь привести в гости оратора (например тест-менеджера из другой компании). Ты мог бы найти кого-нибудь, кто делал бы это бесплатно, в то время как ты будешь выступать перед его сотрудниками. Иногда кто-нибудь из твоих сотрудников может сделать презентацию технологии или тестирования какого-либо устройства или программной фичи. Иногда ты сам можешь привести несколько примеров практических навыков.
Если твоя компания возмещает расходы на обучение, выясни, какие подходящие курсы предлагают вашему маленькому университету. Аналогично, найди конференции по тестированию(и другие подходящие), которые доступны и применимы к проектам в вашей компании. Принимай участие в каждом сотруднике и предложи помочь ему с планом продолжения его образования. Эти разговоры — отличная возможность обсудить долгосрочные цели тестировщиков. (Внесите эти цели в список следующей волны задач).
Отметь курсы, которые, по твоему мнению, неплохо научили и подходят к текущим проектам компании или карьерным интересам сотрудников.

Главное правило: посылайте сотрудников на курсы(особенно профессиональные обучающие семинары) и конференции по двое или трое. Они расскажут всем, чему их научили. Пусть они сделают презентацию для вас или группы тестирования о новых заниях.



"Lessons learned in software testing", Cem Kaner, James Bach, Bret Pettichord

P.S. Если что, то здесь и далее за перевод не пинать. Или пинать, иногда полезно.

Комментариев нет:

Отправить комментарий